Programa

Informamos que as comunicações e workshops serão transmitidos a partir da ESE P.PORTO através de uma plataforma online. Após inscrição será dado o acesso a todos/as os/as inscritos/as.



14:00

SESSÃO DE ABERTURA

Susana Barbosa | Presidente do Congresso — ESE | P. PORTO

Prudência Coimbra | Presidente — ESE | P. PORTO

14:15

COMUNICAÇÕES LIVRES

Moderadora | Inês Ferrão - Comissão Organizadora, ESE P. PORTO

Ana Magalhães e Susana Barbosa | Um olhar sobre a surdez e nanismo: A presença do intérprete

Ana Oliveira e Orquídea Coelho | Ser Intérprete de um Estudante Universitário com Síndrome de Usher

Marlene Almeida e Susana Soares | Acessibilidade na Saúde em Portugal: um sistema inclusivo ou meramente de palavras?

Dalila Pereira e Susana Barbosa | Surdez e sexualidade: A presença do intérprete no acesso à informação

Luís Muengua e Ana Oliveira | O Intérprete de Língua Gestual Portuguesa como Agente Educativo: Desafios e Práticas

15:50

Momento surpresa

16:00

Intervalo

16:15

WORKSHOP 1. INTELIGÊNCIA NÃO VERBAL

Alexandre Monteiro, Behavior Profile


Informamos que as comunicações e workshops serão transmitidos a partir da ESE P.PORTO através de uma plataforma online. Após inscrição será dado o acesso a todos/as os/as inscritos/as.



09:00

WORKSHOP 2. PROCEDIMENTOS ESTRATÉGICOS PARA EVITAR/SOLUCIONAR PROBLEMAS NA INTERPRETAÇÃO EM LÍNGUA GESTUAL

Rayco H. González Montesino | Universidad Rey Juan Carlos

11:00

Intervalo

11:15

SESSÃO PLENÁRIA 1. O INTÉRPRETE DE HOJE: DESAFIOS E SOLUÇÕES

Moderadora | Sara Sousa, Agrupamento de Escolas Eugénio de Andrade

Liliana Duarte | O projeto #EstudoEmCasa em tempos de pandemia: as reflexões dos intérpretes de língua gestual portuguesa

Tânia Lopes | O intérprete de LGP nas escolas: da precariedade à vinculação

Tânia Martins | Intérpretes de língua gestual portuguesa em contexto de teletrabalho: desafios, práticas e constrangimentos

13:00

Pausa para almoço

14:30

SESSÃO PLENÁRIA 2. A VEZ E A VOZ DO INTÉRPRETE

Moderadora | Mónica Santos, Agrupamento de Escolas Alexandre Herculano

Nuno Calado | Por detrás da caixa mágica

Márcio Antunes | Intérprete entre serviços e recibos

Catarina Pereira | O intérprete de língua gestual portuguesa e a relação de confiança na saúde

16:00

Intervalo

16:15

SESSÃO PLENÁRIA 3. CONSTRUINDO A PROFISSÃO

Moderadora | Susana Branco, Agrupamento de Escolas D. Maria II

Liliana Silva | ATILGP - Associação de Tradutores e Intérpretes de Língua Gestual Portuguesa

Renato Coelho | ANAPI-LG – Associação nacional e Profissional da Interpretação – Língua Gestual

17:45

SESSÃO DE ENCERRAMENTO

Sara Bastos | Comissão Organizadora, ESE P.PORTO

Miguel Augusto Santos | Coordenador da Licenciatura de Tradução e Interpretação em Língua Gestual Portuguesa, ESE P.PORTO

Rui Ferreira | Vice-Presidente do Instituto Politécnico do Porto (P.PORTO)


organização
    Logo Logo Logo
Apoio & colaboração
    Logo Logo Logo