Programa
Informamos que as comunicações e workshops serão transmitidos a partir da ESE P.PORTO através de uma plataforma online. Após inscrição será dado o acesso a todos/as os/as inscritos/as.
14:00 |
SESSÃO DE ABERTURA Susana Barbosa | Presidente do Congresso — ESE | P. PORTO Prudência Coimbra | Presidente — ESE | P. PORTO |
14:15 |
COMUNICAÇÕES LIVRES Moderadora | Inês Ferrão - Comissão Organizadora, ESE P. PORTO Ana Magalhães e Susana Barbosa | Um olhar sobre a surdez e nanismo: A presença do intérprete Ana Oliveira e Orquídea Coelho | Ser Intérprete de um Estudante Universitário com Síndrome de Usher Marlene Almeida e Susana Soares | Acessibilidade na Saúde em Portugal: um sistema inclusivo ou meramente de palavras? Dalila Pereira e Susana Barbosa | Surdez e sexualidade: A presença do intérprete no acesso à informação Luís Muengua e Ana Oliveira | O Intérprete de Língua Gestual Portuguesa como Agente Educativo: Desafios e Práticas
|
15:50 |
Momento surpresa |
16:00 |
Intervalo |
16:15 |
WORKSHOP 1. INTELIGÊNCIA NÃO VERBAL Alexandre Monteiro, Behavior Profile |
Informamos que as comunicações e workshops serão transmitidos a partir da ESE P.PORTO através de uma plataforma online. Após inscrição será dado o acesso a todos/as os/as inscritos/as.
09:00 |
WORKSHOP 2. PROCEDIMENTOS ESTRATÉGICOS PARA EVITAR/SOLUCIONAR PROBLEMAS NA INTERPRETAÇÃO EM LÍNGUA GESTUAL Rayco H. González Montesino | Universidad Rey Juan Carlos |
11:00 |
Intervalo |
11:15 |
SESSÃO PLENÁRIA 1. O INTÉRPRETE DE HOJE: DESAFIOS E SOLUÇÕES Moderadora | Sara Sousa, Agrupamento de Escolas Eugénio de Andrade Liliana Duarte | O projeto #EstudoEmCasa em tempos de pandemia: as reflexões dos intérpretes de língua gestual portuguesa Tânia Lopes | O intérprete de LGP nas escolas: da precariedade à vinculação Tânia Martins | Intérpretes de língua gestual portuguesa em contexto de teletrabalho: desafios, práticas e constrangimentos |
13:00 |
Pausa para almoço |
14:30 |
SESSÃO PLENÁRIA 2. A VEZ E A VOZ DO INTÉRPRETE Moderadora | Mónica Santos, Agrupamento de Escolas Alexandre Herculano Nuno Calado | Por detrás da caixa mágica Márcio Antunes | Intérprete entre serviços e recibos Catarina Pereira | O intérprete de língua gestual portuguesa e a relação de confiança na saúde |
16:00 |
Intervalo |
16:15 |
SESSÃO PLENÁRIA 3. CONSTRUINDO A PROFISSÃO Moderadora | Susana Branco, Agrupamento de Escolas D. Maria II Liliana Silva | ATILGP - Associação de Tradutores e Intérpretes de Língua Gestual Portuguesa Renato Coelho | ANAPI-LG – Associação nacional e Profissional da Interpretação – Língua Gestual |
17:45 |
SESSÃO DE ENCERRAMENTO Sara Bastos | Comissão Organizadora, ESE P.PORTO Miguel Augusto Santos | Coordenador da Licenciatura de Tradução e Interpretação em Língua Gestual Portuguesa, ESE P.PORTO Rui Ferreira | Vice-Presidente do Instituto Politécnico do Porto (P.PORTO) |